Las versiones en español, italiano y polaco de la Wikipedia suspendieron ayer el servicio en protesta por la posible reforma de la directiva europea de derechos de autor que el Parlamento Europeo trata este jueves y que, de aprobarse en un futuro, “dañaría significativamente la internet abierta”.
“En lugar de actualizar las leyes de derechos de autor en Europa y promover la participación de toda la ciudadanía en la sociedad de la información, la directiva amenazaría la libertad en línea e impondría nuevos filtros, barreras y restricciones para acceder a la web”, señala un comunicado de Wikipedia que aparece al tratar de acceder a una de esas tres versiones de esta enciclopedia libre.
Además agrega que “si la propuesta se aprobase en su versión actual, acciones como compartir una noticia en las redes sociales o acceder a ella a través de un motor de búsqueda se harían más complicadas en internet; la misma Wikipedia estaría en riesgo”.
Por ello, decidieron apagar su servicio hasta las 10:00 GMT del jueves, hora de la sesión del Parlamento Europeo en su sede en Estrasburgo (Francia), que debe votar si respalda el texto ya aprobado por su Comisión de Asuntos Jurídicos.
Si respaldase este texto se daría luz verde al inicio de negociaciones con el Consejo de la Unión Europea para reformar la directiva, pero en esta ocasión la Eurocámara está muy dividida, con más de 80 eurodiputados que han presentado objeciones, por lo que el resultado es incierto.
“Defendamos una red abierta” es el lema de esta campaña de Wikipedia, que es apoyada desde las ediciones en inglés y húngaro de la enciclopedia, pero sin suspender el servicio, como han hecho la española, italiana o polaca.
Sin embargo, los ponentes de la nueva directiva afirmaron ayer en Estrasburgo que plataformas como Wikipedia no se verán afectadas por la nueva normativa.