Este viernes, a través de su cuenta de Twitter, la Real Academia Española lanzó una pregunta que ha causado debate entre los internautas, pues cuestionó qué nombre le dan las personas al rotulador de imágen.
Este objeto de papelería, que es utilizado para resaltar los textos de libros o cuadernillos, según la RAE, es válido llamarle “subrayador” o “enfatizador“, pese a que estos términos no figuran en el Diccionario de la Lengua Española.
Al respecto, se apuntó: “¿Cómo se llama el rotulador de la imagen, teniendo en cuenta que «subrayador» y «enfatizador» no están en el diccionario?. Aunque no figuren en el «DLE», esos dos son derivados bien formados y válidos para referirse a ese objeto”.
Consultas de la semana | ¿Cómo se llama el rotulador de la imagen, teniendo en cuenta que «subrayador» y «enfatizador» no están en el diccionario?
Aunque no figuren en el «DLE», esos dos son derivados bien formados y válidos para referirse a ese objeto.
¿Cómo lo llaman ustedes? pic.twitter.com/HKlE3XURKG
— RAE (@RAEinforma) November 29, 2019
Tras ello, usuarios mexicanos comenzaron a responder que dichos términos no son comunes en el país y “marcatextos” es la forma más popular de nombrarlos.
Otros internautas, de Colombia y Chile, comentaron que en sus países es común llamarlos “destacadores“, “resaltadores” o “fosforitos“, mientras que otros afirman decirle “lapicero flourecente“.
¿Y tú cómo le llamas?
gac