A través de Twitter, un joven proveniente de Guadalajara remarcó un gracioso caso en uno de los estacionamiento de una plaza comercial, específicamente en la zona “pick up”
Te podría interesar: ¿Ilusión o tattoos de agua? Christian Nodal elimina sus tatuajes
Esta modalidad ha sido incluida en varios estacionamientos de plazas populares, y consiste en crear puntos donde las personas puedan recoger productos o pedidos. No necesariamente se trata de pedidos realizados en la tienda sino en otras cadenas o incluso en paqueterías.
En el caso específico de esta plaza la zona corresponde a pedidos de Amazon y Fresko, sin embargo, debido a que solo hay un cartel con la frase “Pick up” (recoger en inglés), algunos usuarios confundieron el lugar con una zona para estacionar este tipo de camionetas que llevan el mismo nombre.
“Aquí la gente puede recoger el mandado que hace (…) pero como dice ‘urban centre pick up’, aprecien ustedes la cantidad de pick ups que están estacionadas”, dice el hombre entre risas.
Por su parte, algunos internautas culparon a la plaza por utilizar términos en inglés en el país, por otro lado hubo quien afirmó que los tapatíos estaban muy familiarizados con este idioma.
“En este país el idioma oficial es el español, técnicamente el super es el que está mal por mamonear con un término en inglés y no poner “cajones para recoger pedidos” , expresó un internauta.
En este país el idioma oficial es el español, técnicamente el super es el que está mal por mamonear con un termino en inglés y no poner "cajones para recoger pedidos" 🤷♂️😅
— JAS-1138 (@1138Jas) August 22, 2022
JAJAJAJAJAJAJA ¡Éste es mi país! ¡Ésta es mi gente! #Guadalajara pic.twitter.com/uGRNOk5FcX
— Paco Solares (@PacoSolares) August 22, 2022
Por otro lado, algunos bromeaban con cómo se podría tornar la situación en caso de que se tradujera literalmente la frase a “zona de recogida”.
Te podría interesar: ¿Señora de las Lomas? No, es Alejandro Fernández presumiendo su cabellera blanca
Finalmente hubo algunos que aseguran que no se trataba de una confusión sino de una forma de estacionarse de manera práctica .
¿Tú qué opinas? ¿los letreros deberían estar en español?
GR