Miguel Vaylon
Foto: Especial / Como gestor cultural, su proyecto más longevo es el Festival de Día de Muertos, que este año celebra 20 años  

La promoción cultural hoy en día se ha vuelto muy complicada para quienes realizan esta loable labor, debido a que las producciones televisivas se han encargado de resaltar las problemáticas sociales del país como el tráfico de drogas, por eso hay que tener confianza y creer en lo que se promueve, asegura Miguel Vaylon.

TE PUEDE INTERESAR: La película de «Babylon» con Brad Pritt y Margot Robbie, estrenó su primer tráiler

El autor del libro Moi Frida aseguró en entrevista con 24 HORAS que “la ventaja que tenemos como mexicanos es que nuestro país vende, es conocido en el mundo, pero lo importante ahora y la tarea que tenemos es en la promoción de la nueva cultura mexicana, de las formas contemporáneas, de lo que se sigue hablando y haciendo en México.

“La labor más importante es la de continuar en esta línea es que México es más allá de lo que pueda pensar, de estos clichés de tráfico de drogas, de todo lo que se ha realizado en las producciones televisiva, mismas que no podemos negar, pero también yo creo que es necesario que hablemos de la parte cultural”, añadió.

Como gestor cultural, su proyecto más longevo es el Festival de Día de Muertos, que este año celebra 20 años. Pero también ha hecho gestión cultural en Tokio, creando el Festival Vive México, que es la cita del japonés con el México Contemporáneo.

En su experiencia, asegura que el rubro de la cultura en nuestro país siempre ha sufrido, pero lo mismo pasa a nivel internacional.

“La gestión cultural es muy complicada y nuestra labor como gestores o promotores de nuestro país es sacar adelante todo esto, sin ninguna bandera y mucho menos tomando en cuenta un color político; no estoy ‘casado’ con nadie y mucho menos critico a ningún gobierno, solo intento saber qué es lo que se puede hacer por ello y con qué elementos puedo lograrlo. Algo que aprendí en Chile es la autogestión, es decir que si hay apoyos del gobierno, que padre y si no los hay, a seguir luchando desde nuestras trincheras para lograrlo.

“También estoy seguro que eso tiene que ver con la vida del artista en general y de eso hay que estar consciente como artista y saber que no es una profesión fácil, sino que nos va a costar trabajo sacar adelante con un gobierno o con otro, con una situación mundial complicada, pero tampoco es imposible, por lo que hay que tener mucho empeño, mucho esfuerzo, creer en su proyecto y saber que no va a ser fácil, pero tampoco es imposible”, añadió.

FRIDA KAHLO, SU PASIÓN

Miguel Vaylon, dramaturgo, director y actor, también conocido como Misha, ha escrito unas cuarenta obras de teatro traducidas y representadas en diferentes idiomas y entre ellos se encuentra Moi Frida el cual, asegura, es una investigación documental, un homenaje visual a Frida a través de un objeto de arte y un viaje sensorial al que invita al lector a recorrer los lugares que visitó, con imágenes de fotógrafos mexicanos y franceses.

En él revela distintos momentos de la pintora: sus temores, su falta de dinero, sus sueños, su rabia infinita contra los surrealistas que la querían echar a su saco, etcétera y es uno de sus últimos textos que ha publicado en francés, inglés y español, obra que lo acompaña en su andar por el mundo promocionando la cultura mexicana, pues considera que Frida Kahlo es una de las mejores referencia de ella, más allá de “los clichés como el mariachi, el tequila y el guacamole, es esta artista con la que mucha gente se identifica, no solo por el personajes en sí, sino por lo que vivió y cómo fue capaz de transformar el sufrimiento en arte que también es un objeto de marketing”, finalizó Miguel Vaylon quien también .

Este libro es algo más que una obra de teatro bilingüe y una investigación documental, es un homenaje visual a Frida a través de un objeto de arte y un viaje sensorial al que invita al lector a recorrer los lugares que visitó, con imágenes de fotógrafos mexicanos y franceses, así como una receta de coctel inspirada en Kahlo, y los textos introductorios del dramaturgo Jaime Chabaud y de la artista plástica Namiko Prado-Araï, obra con la que recorre mundo.

LEG