El escritor Salman Rushdie criticó este lunes la reedición de los libros para niños de su colega el británico Roald Dahl, orientada a los lectores actuales, pues afirma que constituye una “censura absurda”.
La editorial Puffin Books realizó cambios a los personajes y al lenguaje de las historias de Dahl, y por ejemplo, convirtió a personajes en seres de género neutral y eliminó calificativos como “gordo”, según un reporte del diario conservador Daily Telegraph.
TE PUEDE INTERESAR: Rushdie publica su novela Victory City
Las críticas llegan en un momento en que hay una creciente tendencia en las casas editoriales de contratar a “lectores sensibles” para identificar referencias al género, raza, peso, episodios de violencia o problemas de salud mental que puedan ofender a los lectores.
Un portavoz de Roald Dahl Story Company, que maneja los derechos del escritor muerto en 1990, dijo que es habitual que los editores “revisen el lenguaje que emplean” para las nuevas impresiones.
Agregó que el principio directriz intenta mantener “la irreverencia y el espíritu mordaz del texto original”.
Pero, esta reimpresión ha generado una ola de críticas.
Dahl fue “un antisemita confeso, con marcadas inclinaciones racistas y en 1989 se unió a los ataques en mi contra”, dijo el escritor en Twitter.
“Roald Dahl no fue ningún ángel, pero esta censura es absurda. Puffin Books y los herederos de Dahl deberían estar avergonzados”, agregó Rushdie.
Los libros de Dahl han vendido cerca de 250 millones de ejemplares en todo el mundo e historias como Charlie y la fábrica de chocolates y BFG fueron adaptadas al cine.
LEG