Ser un Intérprete de Lengua de Señas (LSM) es una profesión que en México puede parecer confusa o parecer nueva para algunas personas; sin embargo, es una profesión que busca hacer del mundo un lugar más accesible, en caso de que tengas interés en esta profesión aquí está la información en caso de capitalizarlo.
Un intérprete de lengua de señas es un profesional que interpreta y traduce los mensajes emitidos a través de señas al lenguaje oral o escrito, con el fin de favorecer la comunicación para personas con discapacidad auditiva, sordociegas y oyentes.
Te podría interesar: Ciudadanos nacidos en marzo serán funcionarios de casilla: INE
Por lo tanto, se puede desempeñar en diferentes entornos que van desde la docencia, en medios de comunicación, ponente en conferencias, servicios médicos y/o jurídicos, compra y venta de productos, contratación de servicios, entre otros.
Entonces, ¿Cuánto gana un intérprete de LSM en México?
Al ser una profesión poco común y confusa para algunas personas, es importante que al momento de una contratación ambas apartes conozcan las funciones a desempeñar por parte del intérprete y su importancia para poder delimitar el pago por los servicios.
Hoy en día los intérpretes de señas pueden cobrar un estimado de 235 pesos hasta los 281 pesos por hora, claro, esto dependerá de la empresa y la localidad donde se encuentren.
Por otro lado, en el caso de ser Intérprete Médico, el entrono de un intérprete de señas aumenta, aplicando sus conocimientos para una gran variedad de situaciones médicas, aquí el sueldo de un Intérprete médico bilingüe asciende aproximadamente a los 13 mil 146 pesos mensuales.
Te podría interesar: Quién es el polémico Alfredo Jalife
Actualmente, se estima que 72 millones de personas hablan la lengua de señas en el mundo y al menos 250 mil personas la utilizan en México.
Si bien la lengua de señas tiene un ‘abecedario’ estándar, cada país maneja su propia lengua tal como los lenguajes hablados, en el caso de México se le conoce como Lengua de Señas Mexicano.
Hasta 2022 existían 40 intérpretes certificados en la Lengua de señas mexicano, sin embargo, la discapacidad auditiva, al ser una enfermedad que no se ve, termina recibiendo muy poca atención por la sociedad y el gobierno, lo que la convierte en una profesión poco común.
OD