Uri Bleier y Karina Sosa
Foto: Especial (Redes). Uri Bleier y Karina Sosa formarán parte del Mapa de las Lenguas 2025 junto a otros autores latinoamericanos.  

En el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2024, el director editorial de Penguin Random House México, Andrés Ramírez, anunció que, de los nueve autores que se sumarán al Mapa de las Lenguas 2025 en la casa editorial, dos de ellos, Uri Bleier y Karina Sosa, son de origen mexicano.

El autor de Esta cuerpa mía y la autora de Orfandad formarán parte de la iniciativa creada por el editor español Claudio López Lamadrid, quien ideó el proyecto en 2015, durante sus recorridos desde México hasta Chile, donde “conoció una magnífica diversidad de textos y autores a quienes era imperante darles mayor difusión fuera de sus países”, según apuntó en conferencia Melanie Jösch, director de la editorial en Chile.

Te podría interesar: El Arte de Daniel Johnston una forma de rebeldía

Andrés Ramírez señaló que los nueve libros (y nueve autores) que se suman a la colección “son aquellos que el grupo editorial decide que tienen que llegar a otros países”, lo que se traduce como una preocupación constante para los autores y para la editorial, dada la importancia de “generar vínculos entre los escritores y el mercado”.

Por su parte, la editora argentina Ana Laura Pérez, destacó las características de este Mapa de las Lenguas, pues hace que también los editores se sientan orgullosos de su labor y de todo el esfuerzo de coordinar estos catálogos. Aprovechó también para hablar sobre el libro de su paisano, Luciano Lamberti, titulado Para hechizar a un cazador, un libro que habla de la dictadura argentina de los años setenta desde la perspectiva de los hijos.

Te podría interesar: Cenizas de La Pinal estarán en su casa

En contraste, dado que Karina Sosa, asimismo autora de Caballo fantasma, no pudo estar presente, fue el editor Ramírez quien dedicó unas palabras para la obra de la escritora oaxaqueña, destacando la historia que narró Sosa Castañeda, visto desde sus ojos, la hace “una novela difícil para ella, muy sensible, con profundidad literaria y de lenguaje impresionante”.

Finalmente, Uri Bleier, autor que vive “a salto de mata” (el cronista Federico Guzmán Rubio dixit) entre Cuba y México, sí estuvo presente durante el anuncio, por lo que aprovechó para decir algunas palabras sobre su novela y la importancia del lenguaje para su literatura:

“Es una novela muy queer, muy marica, muy callejera, con mucha música, creo que muy mexicana. Me interesa pensar que la democracia está en el uso del lenguaje, las palabras que utilizamos todos nosotros como personas, con el título parecería que está escrita en lenguaje incluyente pero no tiene lenguaje incluyente, solo una sección de palabras que generan esta potencia”.

Todas y todos los autores que se sumaron a el Mapa de las Lenguas

  • Orfandad, de Karina Sosa
  • Esta cuerpa mía, de Uri Bleier
  • Para hechizar a un cazador, de Luciano Lamberti
  • Lo llamaré amor, de Pedro Carlos Lemus
  • El celo, de Sabina Urraca
  • Orquesta, de Miqui Otero
  • Tu enfermedad será mi maestro, de Cristian Geisse
  • El humo, la patria o la tumba, de Emilio Zecca
  • Niños de pájaro azul, de Karina Pacheco

Algunos de los libros de la colección ya se pueden conseguir a través del catálogo de la editorial. Por su parte, el de las y los autores recién añadidos se publicarán simultáneamente en marzo próximo.