El doblaje al español latino de Los Simpson ha dotado a la serie de una identidad propia y en su temporada 37 reconocieron este esfuerzo al darle protagonismo a sus estrellas regionales con un episodio dedicado a México.
Los Simpson a la mexicana
Bajo el nombre de ¡The Fall Guy-Yi-Yi!, el episodio mezcla homenajes, cultura popular, humor, crítica social y uno de los momentos más significativos, la inclusión de Humberto Vélez.
También te puede interesar: La vida de Carlos Salcido será contada en el marco del Festival de Cine de Guadalajara
La voz en español de acomo un personaje animado, todo bajo la pluma de César Mazariegos: "el director me dijo que quería agregar a Humberto y yo pensé que estaría como un easter egg, pero hasta a mí me sorprendió cuando lo vi en primer plano", contó el guionista en conferencia de prensa.
Lo anterior, arruinó los planes de darle una sorpresa a Vélez, la de darse cuenta que sería un personaje hasta la proyección del capítulo, pero el actor se dio cuenta desde que empezó a trabajar y contó la historia.
"Me habló para ofrecerme interpretar al Hombre Abejorro en inglés y lo acepté de inmediato", contó el actor, que además relató que se logró el episodio en tres sesiones, pero fue en la final cuando se llevó esa sorpresa.
"Cuando estaba leyendo las líneas vi mi nombre como si fuera un personaje pero no dije nada y de repente cuando avanzó el capítulo dije 'Oye, ese se parece a mí', relató el actor con emoción y repitió su única línea "el dolor de este hombre me quita mis propias penas", que en la serie se pronuncia mientras Homero cae de las escalinatas de la Pirámide del Sol en Teotihuacán.
Rinden homenaje
La música también forma parte de este homenaje mexicano y suenan Los Tigres del Norte con El Corrido de Pedro y Homero, "cuando pensé en quienes podían representar algo cultural de inmediato pensé en ellos y los contactamos, ellos estaban en medio de una gira y encantados buscaron un espacio para entrar al estudio a grabar.
"Nunca había escrito una canción. Ahora puedo decir que la primer canción que escribí fue para Los Tigres del Norte y Los Simpson", contó entre risas Mazariegos.
El capítulo también tuvo a las actrices Claudia Motta y Patricia Acevedo en las voces de otros personajes incidentales, que aunque no tuvieron tal protagonismo, ponen sobre la measa la importancia de los actores de doblaje en la construcción de la identidad de un producto.
Primeras impresiones
Por su parte Motta, quien da voz a Lisa Simpson, contó que su primer impresión del personaje no fue tan positiva: "yo pensé que estaba muy fea porque en ese entonces los dibujos eran feos y aunque nos aseguraban que la serie se volvería muy exitosa yo no lo creía.
"Creo que sinceramente nadie lo creía y el tiempo ha pasado y ahora henos aquí dejando huella en la historia del programa y él dejando huella en nosotros con vivencias que nunca imaginamos", destacó la actriz, que también dijo sentir gran cariño por Lisa Simpson y su empatía y compromiso con causas que denuncia en medio de la satirica naturaleza del show.
"Me acuerdo mucho de ese episodio en el que Lisa por querer convivir más con su papá se pone a hablarle de loa resultados de futbol y me enterneció mucho porque me hizo pensar cuantas niñas no tienen atención de su papá solo porque no tienen gustos en común", continuó.
¡The Fall Guy-Yi-Yi! también tiene la participación de Alejandro González Iñárritu, quien se dio voz a sí mismo y aunque pudiera parecer un spoiler, no lo es, pues se volvió tendencia tras su estreno en Estados Unidos, "nos sorprendió que en todo México se corrio la noticia del episodio aunque todavía no salía, fue a través de internet, clips en redes sociales y hasta piratería que todos se enteraron", agregó el guioniste en lo que fue el primer evento oficial de Los Simpson en México.
La temporada 37 de Los Simpson llegará a la plataforma Disney+ el próximo 15 de abril.
